[PRINCIPAL]             [ENGLISH]             [COMO CHEGAR]             [FALE CONOSCO]
 

Clique para assistir aos cultos!

EDITORIAIS

A IMPORTÂNCIA DA BÍBLIA
09-Dez-2007

O segundo domingo de dezembro ficou consagrado como o Dia da Bíblia para as igrejas em geral. É um dia muito importante. Nele, podemos relembrar o esforço que líderes do passado tiveram, para que a Bíblia pudesse chegar até nós. Uns trabalharam na tradução do texto para as mais diferentes línguas mundiais, outros na impressão, outros na divulgação e assim por diante.

João Ferreira de Almeida foi quem teve o privilégio de realizar a tradução para a língua portuguesa. Assim, todos os povos que usam esse vernáculo têm acesso direto à Bíblia Sagrada.

A história da tradução é muito especial. Muito antes da Bíblia ser traduzida para o Português, um homem chamado William Tyndale traduziu o Novo Testamento Grego para o Inglês. Isso aconteceu em 1526. No Seminário de Bristol, Inglaterra, havia a cópia original desse primeiro Novo Testamento. Lá, nos foi concedido o privilégio de ter em nossas mãos essa cópia. Foi um momento emocionante! Ali, encontramos pequenas anotações que Tyndale fazia, durante a leitura e o manuseio do texto Sagrado. Como se tornou difícil a guarda desse material, aquele Seminário resolveu vender esse NT. A Biblioteca Britânica (British Library) foi a compradora. O preço: Um Milhão de Libras! (aproximadamente R$ 3.720.000,00). Talvez pudéssemos imaginar que isso é muito dinheiro para uma cópia do NT. Mas o valor não estava no livro em si mesmo, mas no fato de ter sido preservado, para que gerações futuras pudessem saber como Deus usa pessoas para a propagação de sua Palavra.

O Dia da Bíblia tem também a sua importância para nós brasileiros, porque sabemos da dificuldade que nosso povo possui de ter contato com a própria Bíblia. Devido à tradição religiosa, nosso país, os seus habitantes, em sua maioria, só puderam ter acesso direto à leitura da Bíblia após o ano de 1969, quando aconteceu o Concílio Vaticano II. Foi uma decisão da Igreja Católica Apostólica Romana. Mesmo assim, a interpretação do texto ainda é prerrogativa da direção da referida Igreja.

O acesso direto às Escrituras foi uma das mais marcantes doutrinas defendidas pelos reformadores do século 16.

Hoje, com o desenvolvimento da mídia, temos cópias da Bíblia em papel, CDs, DVDs, e outros. Temos também a Bíblia em Braile, para os portadores de deficiência visual.

Uma das últimas vitórias que tivemos na divulgação da Bíblia Sagrada no Brasil foi o lançamento do Novo Testamento Xerente. Foi o resultado de um trabalho de mais de 40 (quarenta anos) de dedicação à obra missionária, por parte do Pr. Gunther e de D. Wanda Krieger. Temos que dar muitas graças a Deus por esse trabalho. Há outras tribos sendo alcançadas, através de partes do texto Sagrado, mas o NT Xerente é a primeira obra publicada por missionários brasileiros.

Esperamos que você valorize mais o exemplar da Bíblia que está em suas mãos. Lamentavelmente, alguns não dão valor a isso. Às vezes, encontramos Bíblias abandonadas nos bancos das igrejas. Isso, exceto quando se esquece, mostra que aquele membro da Igreja não está se importando com a leitura da Bíblia. Precisamos observar a recomendação de Deus a Josué: "Não se aparte da tua boca o livro desta lei, antes [medita] nele dia e noite, para que tenhas cuidado de fazer conforme tudo quanto nele está escrito; porque então farás prosperar o teu caminho, e serás bem sucedido" (Js 1. 8).

Para tanto, que Deus nos abençoe.

Seu pastor e amigo,

J. Laurindo.

  • Lista com todas as mensagens


  • BOLETIM DOMINICAL



    CULTOS GRAVADOS



    ACAMPAMENTO



    PESCA MARAVILHOSA

    Aliança Batista Mundial  Convenção Batista Brasileira  JMM  JMN  UFMBB  UHBB  JUMOC  CBF  STBN 
    www.pibn.org.br © 2007 • Resolução 800x600
    :: Powered by RUAMA ::